top of page
Search

Grading Policy Update and Blended Learning Opt In

Good morning Families,


Please see the attached grading policy update from Chancellor Carranza.

If you thoroughly read the letter, you will notice that there is one part that speaks to opting back into blended learning. “Schools will make every effort to accommodate these requests based on programming and space capacity.” Please know that while you can make a request, our seats available to accommodate these requests are very limited. If you are considering this option, we would appreciate it if you would call the school so we can speak. Ask for Mary Bow 718-423-8333.


Thanks!


Mr. Ferrara, Principal

Grading Policy (Chancellor Carranza):


Buenos dias Familias,

Por favor revise la actualización de la política de calificaciones adjunta del Canciller Carranza.

Si lee detenidamente la carta, notará que hay una parte que habla de volver a optar por el aprendizaje combinado. "Las escuelas harán todo lo posible para satisfacer estas solicitudes en función de la programación y la capacidad del espacio". Tenga en cuenta que, si bien puede realizar una solicitud, los asientos disponibles para atender estas solicitudes son muy limitados. Si está considerando esta opción, le agradeceríamos que llamara a la escuela para que podamos hablar. Pregunte por Mary Bow 718-423-8333.

¡Gracias!

Sr. Ferrara, Principal



학부모님들, 좋은 아침입니다.

Carranza 총장님으로부터 업데이트 된 성적 방침에 관해 첨부된 내용을 확인하시기 바랍니다.

문서를 보시면, 블렌디드 러닝으로 다시 변경하실 수 있는 것에 관하여 나와 있습니다. “학교측에서는 기존 프로그램과 공간 수용력의 기반 안에서 여러분의 요청에 최선의 노력을 다해 드리겠습니다.” 여러분의 요청을 받을 수 있는 자리의 숫자가 정해져 있음을 알려 드립니다. 만약 블렌드 러닝으로 변경을 고려 하신다면, 학교로 연락 주시면 감사하겠습니다. 이 연락처로 718-423-8333전화 주시고, Mary Bow를 찾아주십시오.

감사합니다!

Mr. Ferrara, Principal


家長們:早上好!

請參閱教育局總監Carranza隨附的更新評分政策。 如果您仔細閱讀了這封信,您會發現有一部分內容是關於您可以選擇重新開始混合學習。 “學校將根據計劃和空間容量,盡一切努力滿足這些要求。”請注意,儘管您可以提出要求,但我們可容納這些要求的座位非常有限。如果您正在考慮使用此選項,請致電給學校以便我們彼此交流,我們將不勝感激。請致電Mary Bow 718-423-8333。 謝謝!

Mr. Ferrara, Principal


12 views

Comments


bottom of page